Jumat, 06 Maret 2020

SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2777 Ucapan Abu bakar tentang kakek


أَخْبَرَنَامُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَاوُهَيْبٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِينَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍالْخُدْرِيِّ ح وَعَنْ عِكْرِمَةَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَجَعَلَ الْجَدَّ أَبًا

Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Mughirah dari Ibrahim ia berkata; Isteri berhak mewarisi diyat suaminya pada pembunuhan sengaja maupun tidak sengaja.


SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2780 Ucapan Abu bakar tentang kakek


أَخْبَرَنَاالْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَاشُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِمُرَّةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَعَنْ مَرْوَانَ عَنْ عُثْمَانَ أَنَّأَبَا بَكْرٍ كَانَ يَجْعَلُالْجَدَّ أَبًا

Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami Hammad bin Salamah dari Humaid dan Dawud bin Abu Hind bahwa Umar bin Abdul Aziz menetapkan bahwa para saudara laki-laki seibu mewarisi diyat.


SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2779 Ucapan Abu bakar tentang kakek


حَدَّثَنَاأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِحَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ عَنْالشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَبْنِ أَبِي مُوسَى عَنْكُرْدُوسٍ عَنْ أَبِي مُوسَىأَنَّ أَبَا بَكْرٍ جَعَلَالْجَدَّ أَبًا

Telah menceritakan kepada kami Muslim bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami Wuhaib telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Abu Qilabah ia berkata; Cara pembagian diyat sama dengan cara pembagian harta warisan.

SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2778 Ucapan Abu bakar tentang kakek



حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَاسُفْيَانُ عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّعَنْ كُرْدُوسٍ عَنْ أَبِي مُوسَىعَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِأَنَّهُ جَعَلَ الْجَدَّ أَبًا

Telah menceritakan kepada kami Abu An Nu'man telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Mughirah dari Ibrahim ia berkata; Diyat dibagikan berdasarkan pembagian yang telah ditetapkan Allah.

SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2772 Kakek


أَخْبَرَنَايَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَايَحْيَى عَنْ سَعِيدٍ أَنَّعُمَرَ كَانَ كَتَبَ مِيرَاثَالْجَدِّ حَتَّى إِذَا طُعِنَدَعَا بِهِ فَمَحَاهُ ثُمَّقَالَ سَتَرَوْنَ رَأْيَكُمْ فِيهِ

Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Isa dari Rauh dari Ibnu Juraij dari 'Atha` dan Ibnu Juraij juga dari Ibnu Thawus dari ayahnya ia berkata; Wala` untuk yang lebih tua.

No: 2773

أَخْبَرَنَايَزِيدُ أَخْبَرَنَا أَشْعَثُ عَنْ ابْنِ سِيرِينَقَالَ قُلْتُ لِعَبِيدَةَ حَدِّثْنِيعَنْ الْجَدِّ فَقَالَ إِنِّي لَأَحْفَظُفِي الْجَدِّ ثَمَانِينَ قَضِيَّةً مُخْتَلِفَةً

Telah mengabarkan kepada kami Ubaidullah bin Musa dari Isra`il dari Manshur dari Ibrahim ia berkata; Wala` untuk yang lebih tua.

No: 2774

أَخْبَرَنَاأَبُو غَسَّانَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَقَعَنْ عُبَيْدِ بْنِ عَمْرٍو الْخَارِفِيِّعَنْ عَلِيٍّ قَالَ أَتَاهُرَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنْ فَرِيضَةٍ فَقَالَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهَاجَدٌّ فَهَاتِهَا

Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Mutharrif dari Asy Sya'bi dan Sufyan dari Yunus dari Al Hasan tentang seseorang menjadikan wali untuk orang lain, keduanya berkata; Ia sama dengan kaum muslimin lainnya. Sufyan berkata; Kami juga berpendapat seperti itu.

No: 2775

حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَاسُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَقَعَنْ عُبَيْدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَلِيٍّفَسَأَلَهُ عَنْ فَرِيضَةٍ فَقَالَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهَاجَدٌّ فَهَاتِهَا

Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Abdul Aziz bin Umar bin Abdul Aziz dari Abdullah bin Mauhab ia berkata; Aku pernah mendengar Tamim Ad Dari berkata; Aku bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam; Wahai Rasulullah, apa yang sunnah dilakukan terhadap seorang kafir yang masuk Islam di hadapan seorang muslim? Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menjawab: "Seseorang itu (orang kafir yang masuk Islam) lebih berhak dengan hidup dan matinya."

No: 2776 
 
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَاسُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّعَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍعَنْ رَجُلٍ مِنْ مُرَادٍسَمِعَ عَلِيًّا يَقُولُ مَنْ سَرَّهُأَنْ يَتَقَحَّمَ جَرَاثِيمَ جَهَنَّمَ فَلْيَقْضِ بَيْنَ الْجَدِّ وَالْإِخْوَةِ

Telah menceritakan kepada kami Ubaidullah dari Isra`il dari Manshur dari Ibrahim ia berkata; Ia pernah ditanya tentang seorang laki-laki dari ahli kegelapan yang masuk Islam di hadapan seseorang? Ia menjawab; Laki-laki membayar diyat orang tersebut dan ia berhak mewarisinya.

SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2771 Hamba dan ahli kitab


حَدَّثَنَاسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَاشُعْبَةُ عَنْ الْحَكَمِ عَنْإِبْرَاهِيمَ أَنَّ عَلِيًّا وَزَيْدًاقَالَا الْمَمْلُوكُونَ وَأَهْلُ الْكِتَابِ لَا يَحْجُبُونَ وَلَايَرِثُونَ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِيَحْجُبُونَ وَلَا يَرِثُونَ

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Isa telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid ia berkata; Aku mendengar Mathar Al Warraq berkata; Umar dan Ali berkata; Wala` untuk yang lebih tua.


SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2770 Hamba dan ahli kitab

حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْعَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ عَنْأَشْعَثَ عَنْ الشَّعْبِيِّ أَنَّعَلِيًّا وَزَيْدًا كَانَا لَا يَحْجُبَانِبِالْكُفَّارِ وَلَا بِالْمَمْلُوكِينَ وَلَايُوَرِّثَانِهِمْ شَيْئًا وَكَانَ عَبْدُاللَّهِ يَحْجُبُ بِالْكُفَّارِ وَبِالْمَمْلُوكِينَ وَلَا يُوَرِّثُهُمْ

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Isa telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Mughirah dari Ibrahim tentang dua saudara laki-laki yang mewarisi mantan budak yang telah dimerdekakan ayah mereka. Lalu salah seorang dari dua saudara itu meninggal dunia dan meninggalkan seorang anak laki-laki, ia berkata; Ali, Zaid dan Abdullah berkata; Wala` untuk yang lebih tua.

SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2769 Saudara laki2, saudara perempuan, anak laki2, cucu laki2


حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَاسُفْيَانُ عَنْ هِشَامٍ عَنْمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْشُرَيْحٍ فِي امْرَأَةٍ تَرَكَتْزَوْجَهَا وَأُمَّهَا وَأُخْتَهَا لِأَبِيهَا وَأُمِّهَا وَأُخْتَهَا لِأَبِيهَا وَإِخْوَتَهَا لِأُمِّهَا جَعَلَهَا مِنْ سِتَّةٍ ثُمَّرَفَعَهَا فَبَلَغَتْ عَشْرَةً لِلزَّوْجِ النِّصْفُ ثَلَاثَةُ أَسْهُمٍ وَلِلْأُخْتِ مِنْ الْأَبِ وَالْأُمِّالنِّصْفُ ثَلَاثَةُ أَسْهُمٍ وَلِلْأُمِّ السُّدُسُ سَهْمٌ وَلِلْإِخْوَةِ مِنْالْأُمِّ الثُّلُثُ سَهْمَانِ وَلِلْأُخْتِ مِنْ الْأَبِ سَهْمٌتَكْمِلَةُ الثُّلُثَيْنِ

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Isa telah menceritakan kepada kami Abdus Salam bin Harb dari Al A'masy dari Ibrahim dari Umar, Ali dan Zaid bahwa mereka berkata; Wala` untuk yang lebih tua.

SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2768 Saudara laki2, saudara perempuan, anak laki2, cucu laki2


حَدَّثَنَامُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْإِبْرَاهِيمَ عَنْ مَسْرُوقٍ أَنَّهُكَانَ يُشَرِّكُ فَقَالَ لَهُ عَلْقَمَةُهَلْ أَحَدٌ مِنْهُمْ أَثْبَتُمِنْ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَلَا وَلَكِنِّي رَأَيْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍوَأَهْلَ الْمَدِينَةِ يُشَرِّكُونَ فِي ابْنَتَيْنِ وَبِنْتِابْنٍ وَابْنِ ابْنٍ وَأُخْتَيْنِ

Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Syarik dari Asy'ats dari Ibnu Sirin ia berkata; Fukaihah binti Sam'an meninggal dunia dan meninggalkan seorang anak laki-laki dari saudara laki-laki seayah dan anak laki-laki dari anak laki-laki (cucu laki-laki) dari saudara laki-laki seayah dan seibu. Maka Umar memberikan warisan kepada anak laki-laki dari saudara laki-laki seayah.

SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2767 Saudara laki2, saudara perempuan, anak laki2, cucu laki2

أَخْبَرَنَامُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَاسُفْيَانُ عَنْ أَبِي سَهْلٍعَنْ الشَّعْبِيِّ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍكَانَ يَقُولُ فِي بِنْتٍوَبَنَاتِ ابْنٍ وَابْنِ ابْنٍإِنْ كَانَتْ الْمُقَاسَمَةُ بَيْنَهُمْأَقَلَّ مِنْ السُّدُسِ أَعْطَاهُمْالسُّدُسَ وَإِنْ كَانَ أَكْثَرَمِنْ السُّدُسِ أَعْطَاهُمْ السُّدُسَ

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Uyainah dari Ali bin Mushir dari Asy'ats dari Asy Sya'bi ia berkata; Umar, Abdullah, Ali dan Zaid memutuskan bahwa wala` untuk yang lebih tua.

SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2766 Saudara laki2, saudara perempuan, anak laki2, cucu laki2


حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَاسُفْيَانُ عَنْ مَعْبَدِ بْنِخَالِدٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْعَائِشَةَ أَنَّهَا كَانَتْ تُشَرِّكُ بَيْنَابْنَتَيْنِ وَابْنَةِ ابْنٍ وَابْنِ ابْنٍتُعْطِي الِابْنَتَيْنِ الثُّلُثَيْنِ وَمَا بَقِيَ فَشَرِيكُهُمْوَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ لَايُشَرِّكُ يُعْطِي الذُّكُورَ دُونَالْإِنَاثِ وَقَالَ الْأَخَوَاتُ بِمَنْزِلَةِالْبَنَاتِ

Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Abdullah telah menceritakan kepada kami Abu Syihab dari Asy Syaibani dari Asy Sya'bi bahwa Ali dan Zaid berkata; Wala` untuk yang lebih tua. Sementara Abdullah dan Syuraih berkata; Untuk ahli waris.


SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2765 Saudara laki2, saudara perempuan, anak laki2, cucu laki2


حَدَّثَنَاسَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْعِيسَى بْنِ يُونُسَ عَنْإِسْمَعِيلَ قَالَ ذَكَرْنَا عِنْدَحَكِيمِ بْنِ جَابِرٍ أَنَّابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ فِي أَخَوَاتٍلِأَبٍ وَأُمٍّ وَإِخْوَةٍ وَأَخَوَاتٍلِأَبٍ أَنَّهُ كَانَ يُعْطِيلِلْأَخَوَاتِ مِنْ الْأَبِ وَالْأُمِّالثُّلُثَيْنِ وَمَا بَقِيَ فَلِلذُّكُورِدُونَ الْإِنَاثِ فَقَالَ حَكِيمٌ قَالَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ هَذَامِنْ عَمَلِ الْجَاهِلِيَّةِ أَنْيَرِثَ الرِّجَالُ دُونَ النِّسَاءِ إِنَّإِخْوَتَهُنَّ قَدْ رُدُّوا عَلَيْهِنَّ

Telah menceritakan kepada kami Yazid telah menceritakan kepada kami Asy'ats dari Ibnu Sirin dari Abdullah bin Utbah ia berkata; Sebuah surat dikirim kepada Umar tentang perihal Fukaihah binti Sam'an yang meninggal dunia dan meninggalkan seorang anak laki-laki dari saudara laki-laki seayah dan seibu serta seorang anak laki-laki dari saudara laki-laki seayah. Maka Umar membalas surat tersebut; Sesungguhnya wala` untuk yang lebih tua.


SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2764 Saudara laki2, saudara perempuan, anak laki2, cucu laki2


أَخْبَرَنَاأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِحَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ عَنْالْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْمَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِيأَخَوَاتٍ لِأَبٍ وَأُمٍّ وَإِخْوَةٍوَأَخَوَاتٍ لِأَبٍ قَالَ لِلْأَخَوَاتِلِلْأَبِ وَالْأُمِّ الثُّلُثَانِ وَمَا بَقِيَ فَلِلذُّكُورِدُونَ الْإِنَاثِ فَقَدِمَ مَسْرُوقٌ الْمَدِينَةَ فَسَمِعَ قَوْلَ زَيْدٍ فِيهَافَأَعْجَبَهُ فَقَالَ لَهُ بَعْضُأَصْحَابِهِ أَتَتْرُكُ قَوْلَ عَبْدِ اللَّهِفَقَالَ إِنِّي أَتَيْتُ الْمَدِينَةَفَوَجَدْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍمِنْ الرَّاسِخِينَ فِي الْعِلْمِ قَالَأَحْمَدُ فَقُلْتُ لِأَبِي شِهَابٍ وَكَيْفَقَالَ زَيْدٌ فِيهَا قَالَشَرَّكَ بَيْنَهُمْ

Telah mengabarkan kepada kami Yazid bin Harun telah menceritakan kepada kami Asy'ats dari Asy Sya'bi dari Umar, Ali dan Zaid. Ia berkata; Dan aku mengira juga dikatakan oleh Abdullah. Mereka berkata; Wala` untuk yang lebih tua. Menurut mereka, yang dimaksud lebih tua adalah yang lebih dekat dengan ayah atau ibu.


SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2763 Anak perempuan dan anak perempuan anak laki-laki, saudara perempuan ayah dan ibu



حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَاسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي قَيْسٍالْأَوْدِيِّ عَنْ هُزَيْلِ بْنِشُرَحْبِيلَ قَالَ جَاءَ رَجُلٌإِلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّوَإِلَى سَلْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ فَسَأَلَهُمَاعَنْ بِنْتٍ وَبِنْتِ ابْنٍوَأُخْتٍ لِأُمٍّ وَأَبٍ فَقَالَالِلِابْنَةِ النِّصْفُ وَمَا بَقِيَ فَلِلْأُخْتِوَأْتِ ابْنَ مَسْعُودٍ فَإِنَّهُسَيُتَابِعُنَا فَجَاءَ الرَّجُلُ إِلَىعَبْدِ اللَّهِ فَسَأَلَهُ عَنْذَلِكَ فَقَالَ لَقَدْ ضَلَلْتُإِذًا وَمَا أَنَا مِنْالْمُهْتَدِينَ وَإِنِّي أَقْضِي بِمَا قَضَىبِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّىاللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلِابْنَةِ النِّصْفُ وَلِابْنَةِ الِابْنِ السُّدُسُ وَمَا بَقِيَ فَلِلْأُخْتِ

Telah menceritakan kepada kami Ubaidullah dari Isra`il dari Abu Al Haitsam dari Ibrahim bahwa seorang mantan budak perempuan Ibrahim meninggal dunia dan meninggalkan harta. Maka aku menanyakannya kepada Ibrahim, ia pun menjawab; Sesungguhnya ia masih memiliki kekerabatan.


SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2762 Dua anak laki-laki paman, satunya suami, yang lain saudara laki-laki ibu


حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَاسُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَقَعَنْ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُأُتِيَ فِي ابْنَيْ عَمٍّأَحَدُهُمَا أَخٌ لِأُمٍّ فَقِيلَلِعَلِيٍّ إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍكَانَ يُعْطِيهِ الْمَالَ كُلَّهُ فَقَالَ عَلِيٌّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِنْكَانَ لَفَقِيهًا وَلَوْ كُنْتُ أَنَاأَعْطَيْتُهُ السُّدُسَ وَمَا بَقِيَ كَانَبَيْنَهُمْ

Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim telah menceritakan kepada kami Zuhair dari Hayyan bin Salman ia berkata; Ketika aku bersama Suwaid bin Ghafalah, datang seorang laki-laki dan bertanya kepadanya tentang warisan seseorang yang meninggalkan anak perempuan dan isterinya; Aku beritahukan apakah itu keputusan Ali? Ia menjawab; Menurutku (cukup dengan) keputusan Ali. Ia melanjutkan; Ali memutuskan untuk isteri seperdelapan dan anak perempuan setengah kemudian ia mengembalikan sisanya kepada anak perempuan.


SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2761 Dua anak laki-laki paman, satunya suami, yang lain saudara laki-laki ibu


أَخْبَرَنَاأَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَقَعَنْ الْحَارِثِ الْأَعْوَرِ قَالَ أُتِيَ عَبْدُاللَّهِ فِي فَرِيضَةِ بَنِيعَمٍّ أَحَدُهُمْ أَخٌ لِأُمٍّ فَقَالَالْمَالُ أَجْمَعُ لِأَخِيهِ لِأُمِّهِ فَأَنْزَلَهُ بِحِسَابِ أَوْ بِمَنْزِلَةِ الْأَخِمِنْ الْأَبِ وَالْأُمِّ فَلَمَّاقَدِمَ عَلِيٌّ سَأَلْتُهُ عَنْهَاوَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَيَرْحَمُهُ اللَّهُ إِنْ كَانَلَفَقِيهًا أَمَّا أَنَا فَلَمْأَكُنْ لِأَزِيدَهُ عَلَى مَا فَرَضَاللَّهُ لَهُ سَهْمٌ السُّدُسُثُمَّ يُقَاسِمُهُمْ كَرَجُلٍ مِنْهُمْ

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf telah menceritakan kepada kami Isra`il telah menceritakan kepada kami Al Asy'ats dari Asy Sya'bi tentang seorang perempuan yang memerdekakan ayahnya, lalu ayah tersebut meninggal dunia dan meninggalkan empat anak perempuan, salah satu dari mereka adalah yang memerdekakannya. Ia menjawab; Ayah tidak boleh melebihkan (bagian), mereka mendapat dua pertiga termasuk yang memerdekakan.

SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2761 Dua anak laki-laki paman, satunya suami, yang lain saudara laki-laki ibu


أَخْبَرَنَاأَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَقَعَنْ الْحَارِثِ الْأَعْوَرِ قَالَ أُتِيَ عَبْدُاللَّهِ فِي فَرِيضَةِ بَنِيعَمٍّ أَحَدُهُمْ أَخٌ لِأُمٍّ فَقَالَالْمَالُ أَجْمَعُ لِأَخِيهِ لِأُمِّهِ فَأَنْزَلَهُ بِحِسَابِ أَوْ بِمَنْزِلَةِ الْأَخِمِنْ الْأَبِ وَالْأُمِّ فَلَمَّاقَدِمَ عَلِيٌّ سَأَلْتُهُ عَنْهَاوَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَيَرْحَمُهُ اللَّهُ إِنْ كَانَلَفَقِيهًا أَمَّا أَنَا فَلَمْأَكُنْ لِأَزِيدَهُ عَلَى مَا فَرَضَاللَّهُ لَهُ سَهْمٌ السُّدُسُثُمَّ يُقَاسِمُهُمْ كَرَجُلٍ مِنْهُمْ

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf telah menceritakan kepada kami Isra`il telah menceritakan kepada kami Al Asy'ats dari Asy Sya'bi tentang seorang perempuan yang memerdekakan ayahnya, lalu ayah tersebut meninggal dunia dan meninggalkan empat anak perempuan, salah satu dari mereka adalah yang memerdekakannya. Ia menjawab; Ayah tidak boleh melebihkan (bagian), mereka mendapat dua pertiga termasuk yang memerdekakan.

SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2760 Bagian yang yang dimiliki secara berserikat


حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ حَدَّثَنَاأَبُو شِهَابٍ عَنْ الْحَجَّاجِعَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِالْمُغِيرَةِ عَنْ سَعِيدِ بْنِفَيْرُوزَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّعُمَرَ قَالَ فِي الْمُشَرَّكَةِلَمْ يَزِدْهُمْ الْأَبُ إِلَّا قُرْبًا

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Isa telah menceritakan kepada kami Hafsh bin Ghiyats telah menceritakan kepada kami Asy'ats dari Jahm bin Dinar dari Ibrahim bahwa ia pernah ditanya tentang salah satu dari dua saudara perempuan yang membeli ayahnya lalu memerdekakannya kemudian ayahnya tersebut meninggal dunia. Ia menjawab; Mereka berdua mendapat dua pertiga sebagai bagian yang telah ditetapkan untuk keduanya dalam kitab Allah dan harta yang tersisa adalah untuk yang memerdekakannya bukan untuk yang lain.

SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2759 Bagian yang yang dimiliki secara berserikat


حَدَّثَنَامُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِبْنِ عُمَيْرٍ عَنْ شُرَيْحٍ أَنَّهُكَانَ يُشَرِّكُ

Telah menceritakan kepada kami Ibrahim dari Ibnu Idris dari Asy Syaibani dari Al Hakam dari Asy Syammus bahwa ayahnya meninggal dunia. Maka Ali memberikan kepada perempuan itu setengah dan para mantan budaknya itu setengah.


SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2758 Bagian yang yang dimiliki secara berserikat


حَدَّثَنَامُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ابْنِ ذَكْوَانَأَنَّ زَيْدًا كَانَ يُشَرِّكُ

Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin Musa dari Ibnu Idris dari Asy'ats dari Al Hakam dari Abdurrahman bin Mudlij bahwa ada seorang budak meninggal dunia dan meninggalkan seorang anak perempuan dan orang yang memerdekakannya, maka Ali memberikan kepada anak perempuan itu setengah dan kepada para mantan budak ayahnya itu setengah.

SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2757 Bagian yang yang dimiliki secara berserikat


أَخْبَرَنَامُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّعَنْ أَبِي مِجْلَزٍ أَنَّعُثْمَانَ كَانَ يُشَرِّكُ وَعَلِيٌّكَانَ لَا يُشَرِّكُ

Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Uyainah dari Ali bin Mushir dari Ibnu Abu Laila dari Al Hakam dari Abu Al Kanud dari Ali bahwa ia pernah ditanya tentang seorang anak perempuan dan mantan budak. Maka ia memberikan kepada anak perempuan dan mantan budak tersebut masing-masing setengah. Al Hakam berkata; Menurutku, ini adalah bagian mantan budak yang diwarisi dari orang yang memerdekakannya.

SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2756 Bagian yang yang dimiliki secara berserikat


حَدَّثَنَامُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَقَعَنْ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُكَانَ لَا يُشَرِّكُ

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Uyainah dari Ali bin Mushir dari Asy Syaibani dari Al Hakam dari Syamus Al Kindiyah ia berkata; Aku pernah mengadukan kepada Ali tentang seorang ayah yang meninggal dunia namun tidak meninggalkan seorang pun selain aku dan mantan budaknya. Maka ia memberikan kepadaku dan mantan budak tersebut masing-masing setengah (bagian).

SUNAN AD DARIMI KITAB FARAID No: 2755 Bagian yang yang dimiliki secara berserikat



حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَاسُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ وَالْأَعْمَشِعَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي زَوْجٍ وَأُمٍّوَإِخْوَةٍ لِأَبٍ وَأُمٍّ وَإِخْوَةٍلِأُمٍّ قَالَ كَانَ عُمَرُوَعَبْدُ اللَّهِ وَزَيْدٌ يُشَرِّكُونَوَقَالَ عُمَرُ لَمْ يَزِدْهُمْالْأَبُ إِلَّا قُرْبًا

Telah mengabarkan kepada kami Yazid bin Harun telah mengabarkan kepada kami Al Asy'ats dari Al Hakam dan Salamah bin Kuhail dari Abdullah bin Syaddad bahwa anak perempuan Hamzah telah memerdekakan seorang budak laki-laki miliknya lalu mantan budaknya meninggal dunia dan meninggalkan anak perempuan dan tuannya, yakni anak perempuan Hamzah. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membagi warisan budak yang telah dimerdekakan tersebut kepada anak perempuannya dan tuannya, masing-masing setengah (bagian).